Englannin kielitaidon todistaminen
Suunnittelen hakemista saksalaiseen magisteriohjelmaan, ja minulla on kysymys liittyen englannin kielitodistukseen. Olen hakemassa saksankieliseen ohjelmaan, mutta he vaativat kuitenkin, että todistan osaavani englantia tasolla B2 (CEFR).
Kielitaitoa voi todistaa joko kokeessa saadulla sertifikaatilla tai koulutodistuksella. Koska kielikokeisiin osallistuminen on hyvin kallista, haluaisin mieluiten todistaa tietoni muulla tavalla. En ole suorittanut mitään englannin kursseja tai osallistunut kokeisiin yliopistossa, koska olen valinnut opiskella saksaa englannin sijasta, joten en voi saada siitä todistusta
Saksalaisen yliopiston (Freie Universität Berlin) verkkosivuilla lukee, että kielitason B2 voi todistaa seuraavilla tavoilla:
- School-leaving certificate with designated level B2
- Six years of English lessons at school (at secondary level 1 and secondary level 2, if language level is not shown on the certificate)
Olen saanut englannin yo-kirjoituksissa arvosanan E ja myös lukenut englantia koulussa sekä ylä- että ala-asteella. Nyt kysymykseni olisi: riittääkö joku näistä todistamaan englannin tasoani? Ja mistä voisin silloin saada todistuksen siitä?
Kiitos etukäteen!
Vastaus
Hei ja kiitos kysymyksestäsi!
Aalto-yliopiston mukaan lukion englannin A-kielen tavoitteena on lukion päättövaiheessa taso B2. Eli kun olet lukenut englannin pitkän oppimäärän, sinun pitäisi täyttää tuo kielitaitovaatimus. Se, että olet lukenut englantia A-kielenä, näkyy lukion päättötodistuksessa, ja ylioppilastodistuksessa näkyy, että olet lukenut pitkän oppimäärän englantia.
Suosittelen olemaan yhteydessä tuohon Saksan yliopistoon ja varmistamaan heiltä, että sinun lukion päättötodistus sopii kielitaidon todistamiseen. Voit kertoa millainen todistus sinulla on ja mitä olet opiskellut. Samalla voit toki kertoa tuon, että englannin A-kieli vastaa kielitasoa B2.
Kannattaa myös ottaa selvää siitä, millä kielellä todistus tulee toimittaa. Virallisen käännöstodistuksen saat auktorisoidulta kääntäjältä. Tästä painamalla pääset Opetushallituksen pitämään auktorisoitujen kääntäjien rekisteriin.
Tsemppiä hakuun!
Ystävällisin terveisin
Aino, studentum.fi